p align="left">Напомню читателям, что крыши домов в Палестине были плоскими и часто служили местом отдыха (там даже иногда выращивали цветочки); поэтому можно (при определенной фантазии) вообразить ситуацию, когда молодой и горячий еврей вышел на крышу своего дома полюбоваться окрестностями и вдруг во дворе своего дома внизу увидел какую-то лежащую женщину, у которой шаловливый южный ветерок обнажил нижнюю часть тела. Рассматривая её прелести, он позабыл обо всем и свалился с крыши прямо на женщину, причем так удачно, что его непонятно по каким причинам эрегированный мембрум, как ключ в замочную скважину, попал ей во влагалище. Произошла случайная вставка! Что было между ними дальше, не знаю… Впрочем, дома в Палестине были не такие уж и высокие.
Сделаем небольшое отступление.
Перевод некоторых книг Талмуда с иврита на английский был сделан еврейскими учеными - талмудистами в 20-м веке два раза: в начале века и в середине. Известно, что перевод текста с одного языка на другой вообще-то дело весьма непростое, а перевод Талмуда особенно сложен. Кроме того, что Талмуд был написан для очень узкого круга лиц и в другую эпоху, он имеет свою специфическую логику, свою терминологию, содержит массу эвфемизмов и пр. При этом евреи - переводчики оказались довольно в трудном положении: им надо было передать содержание книг как можно ближе к тексту, но в то же время (и это очень важно!) не проболтаться. В целом переводы, особенно первый, можно считать неудовлетворительными, а местами малограмотными (может быть, специально). Однако в одном случае ученые - евреи при переводе Талмуда нашли очень верное решение: для названия детородного органа еврея они выбрали термин мембрум. На мой взгляд, это большая удача переводчиков. Конечно, это у гоя - пенис или член, а у гордого сына Израиля именно мембрум. Вспомним, что обрезанный детородный орган является символом договора между евреями и их богом. Могель (или моэль?, он же резник), удаляя с органа “лишнюю” крайнюю плоть, доводит до совершенства то, что кое-как сляпала природа. Поэтому только обрезанный и неоднократно обсосанный орган может символизировать единение евреев с их богом. И здесь обыденные названия абсолютно не годятся: `член' - это очень общё, а в `пенисе' вообще слышится что-то придавленное. И только `мембрум' звучит как мощный аккорд! Нечто возвышенное зависает в воздухе, когда эрегированный орган длиной целых два сантиметра гордо называют микромембрумом...
Уважающий себя еврей находит в своем мембруме нечто существенно большее, чем просто детородный орган с дополнительной функцией мочеиспускания, усматривая в нем некое звено, что соединяет каждого еврея с их богом.
Так в разделе Талмуда Shabbath 118b, когда мудрецы хвалятся друг перед другом своим благочестием, R. Jose вдруг заявил: “Я никогда не смотрел на свой обрезанный мембрум”. За это его называли 'Наш святой Учитель'. Правда, у него были и другие достоинства, а именно, он не шарил руками под одеждой ниже своего пояса, а также из скромности не выворачивал свою рубашку наизнанку, когда раздевался, но снимал её через голову, сидя на ложе (наверное, чтобы скрыть свой мембрум между ног?), так, чтобы оставаться закрытым в максимально возможной степени, что позволяло ему с гордостью заявлять: `Ничто в моем доме никогда не видело швов моей рубашки'.
Я не сразу смог понять, почему еврея, который “никогда не смотрел на свой обрезанный мембрум”, называли 'Наш святой Учитель'.
Объяснение нашлось у В. В. Розанова в статье “Ангел Иеговы у евреев”. Вот что он пишет:
В иудаизме существует догмат, который знает всякий еврей и который решительно не открыт ни одному европейцу:
"В секунду обрезания Ангел Иеговы сходит на обрезаемого младенца и остается на нем до самой смерти".
Что же происходит и что может думать о себе еврей? Никакого разъяснения догмата ему не надо, и даже его нет. А думать ему естественно, что кровь обрезания призывает к себе или приманивает к себе ангела Иеговы. И как у нас "Ангел сидит у изголовья младенца и охраняет его сон, говорит в ухо и душу добрые мысли и желания", и мы думаем, что он "где-то около груди влагает в сердце светлое и благое", так у евреев, у которых догмат говорит определенно, что ангел Иеговы не около него находится, а "на него нисходит и на нем пребывает" - естественно каждому думать и ощущать, что он пребывает и остается там, где [от обрезания были] ранка и кровь. У евреев сказано ясно, прямо и несомненно верующему! При обрезании, когда нож рассечет тело, и покажется кровь, и под кровью обнажится часть тела - ангел Иеговы сходит на эту часть, на эту кровь и, так сказать, открытую жилу тела. Как бы присасывается сюда. Чему и отвечает введенный в обрезание акт mezizach, т.e. отсасывание у мальчика крови могелем.
Нужно заметить, что "ангел Иеговы" вовсе не то, что известные "ангел Гавриил", "ангел Рафаил" и другие несколько, со своим именем у каждого, которых Бог посылает и они суть Вестники, Посланники. Ангел Иеговы - темное место в Торе, темное понятие ее, о коем есть даже целые исследования, сводящиеся к тому, что ангел Иеговы относится к Иегове, как тень к предмету, запах к цветку и заместитель к замещаемому. Никогда не скажется: "Иегова послал ангела Иеговы", но иногда в местах, где ожидается по ходу изложения слово "Иегова" - сказано "ангел Иеговы". Таким образом: "ангел Иеговы сошел на младенца" - вовсе не далеко от мысли, что "на мне, Янкеле, Иегова имеет свое пребывание". А `На мне, Янкеле, ангел Иеговы пребывает и был все время жизни, начиная с 8-го дня от рождения' - это есть верование всех хижин, всех местечек.
[И если обрезание делает еврея иудеем], то еврейка приобщается иудаизма и веры отцов через замужество. Для нее выйти замуж то же, что для христианки креститься.
Тут-то и получает значение: "Ангел Иеговы сходит на мальчика в миг обрезания и остается на нем /не возле него!/ до смерти". Что же собственно происходит, и отчего евреек не учат закону Божию и молитвам? Все происходит так же сухо и голо, анатомично и одиноко, как в обрезании: она в миг потери девства принимает в себя, просто по древнему, ангела Иеговы.
Вот отчего еврейки /особенно в древности, да и сейчас, поскольку остаются верны богу Израилеву, т.е. не интеллигентны/ так бешено выходят замуж, и родители так энергично выталкивают их в замужество. Причем не особенно церемонятся с любовью, и вообще не интересуются "разговорами", полагая, что дело и, в данном случае, религия - в деле. Это им все равно как нам креститься. Исполнить закон, исполнить все. Ни законов, ни молитв нам не надо, а только замужество. Но уже к нему приготовляются тщательно, и все замужество, ежемесячно, по понятной причине, течет ритуально в строжайше соблюдаемой физиологической чистоте. Отсюда-то и развилась их миква, эти дикие, на наш взгляд, погружения и очищения, да еще проглатывание невестою "святой воды миквы, дабы освятить и горло свое, и желудок". "Ангел Иеговы в тебя войдет, дщерь Израиля"... Патетическая, телесная, восторженная любовь... Все связано.
Теперь становится понятно, почему R. Jose никогда не смотрел на свой обрезанный мембрум. Он, как истинно верующий еврей, знал, кто находится на его мембруме, и чтобы показать собственное умаление перед своим богом, никогда не опускал глаз, чтобы посмотреть на свой обрезанный мембрум, боясь встретится с уничтожающим взглядом своего господина…
Еще одна маленькая деталь.
В трактате Berakoth 6a мудрецы делятся друг с другом своими впечатлениями о демонах:
Abba Benjamin говорит: `Если бы глаза имели силу видеть их (демонов), никакое создание не могло бы вынести этого'. Abaye говорит: `Они являются более многочисленными, чем мы, и они обступают нас как горный хребет окружает равнину'. R. Huna говорит: `Каждый из нас имеет тысячу бесов на левой руке и десять тысяч - на правой руке'. И хотя бесы своей вертлявостью иногда досаждают раввинам, в целом же им друг без друга также плохо, как бродячей собаке и блохам.
Если бы люди имели возможность реально видеть духовных существ, они могли бы иногда наблюдать довольно забавную картину: идет уважаемый раввин, окруженный роем чертей, а впереди у него красуется ангел Иеговы.
Похоже на то, что Джованни Боккаччо в `Декамероне' (глава 2 новелла 10), описывая приключения юной девушки и молодого монаха, имел в виду не только фигуральный смысл фразы “задвинуть дьявола в ад”, но и буквальный.
Вполне возможно, что бог евреев заранее позаботился о собственном комфорте, сотворив свой народ `ну очень умным' и с соответствующими гениталиями. Просторно и не сильно толкают...
Но вернемся к обсуждению левиратного брака.
Тема принуждения к коитусу вызвала живейший интерес у мудрецов.
Кто-то из собравшихся обрадовано кричит: `Сношение по принуждению возможно, и заповедь нужно считать исполненной, когда, например, намерением деверя было общение со своей женой, и в то время, как его мембрум был в состоянии эрекции, овдовевшая невестка схватила его и принудила к совокуплению с собой.'
Тягостное молчание было ответом на этот крик души.
У мрачного R. Hiyya кто-то робко спрашивает: `Как понять Ваше выражение “оба по принуждению”' ?
Тот с достоинством отвечает: `Это когда, например, намерением деверя было сношение со своей женой, а хамы - идолопоклонники, уловив момент, когда у него случилась эрекция, схватили его, приволокли к невестке, привели их в тесный контакт и принудили совокупиться. `
Все одобрительно затрясли пейсами...
Мудрецы попытались подвести предварительный итог. `Итак, брат покойного мужа должен войти к своей невестке и взять ее, даже против ее желания, естественным или даже неестественным способом; таким образом невестка безотносительно природы общения приобретена деверем как его законная жена. Только сожительство осуществляет ее брак, но ни деньги, подарки и прочее, посредством чего обычно производится помолвка.'
Но тут вмешался Председатель: `Хаберим! (Или еверим? Что,впрочем, для уважаемых товарищей одно и тоже). Вы, что, совсем того? Написано же в заповеди: «А первенец, которого она родит, будет числиться по имени умершего брата его, и не сотрется имя его в Израиле». Отсюда однозначно следует вывод, что совокупление должно совершаться только естественным способом! Вы, наверное, забыли, что от неестественного сношения не бывает потомства, и, конечно, в этом случае имя брата не может быть сохранено'.
Мудрецы потупились… Действительно, прокол!.. Какой же мудрец писал эту самую мишну?
Но кто-то из присутствующих сообразил, что негоже осуждать учителей, и отвлек своих товарищей от грустных и бесплодных размышлений: `Давайте вернемся к вопросу, связанному со сном. Наш коллега Rab Judah заявил, что во сне никто не может «поиметь» свою невестку, поскольку в заповеди сказано: брат ее мужа должен войти к ней. Понимаете ли вы слова «должен войти»? Совокупление должно быть осознанным!'
Все загалдели: Ну, конечно, это преподавалось: Был ли он активным или спящим, или была ли она активной или спящей! Это утверждение относится к тому, кто был в состоянии сонливости. Как здесь должно быть понято состояние сонливости?
Мудрый R. Ashi объяснил: `Это когда мужчина - наполовину спящий, а наполовину активный. Например, когда он, будучи спрошенным, отвечает, но неспособен дать какой-нибудь вразумительный ответ, или когда ему напоминают о чем - нибудь, а он не может вспомнить про то'.
В разговор вступает Rabbah: `Считаю необходимым четко сформулировать проблему падения с крыши. Тот, кто упал с крыши, и его падение закончилось случайной вставкой, должен заплатить компенсацию за четыре вещи, а если женщина, на которую он свалился, была его невесткой, заповедь таким образом не считается исполненной. Он должен заплатить ей за телесное повреждение, за причиненную боль, за вынужденную безработицу и за медицинские расходы; но он не должен в этом случае возместить моральный ущерб за совокупление с ней без её разрешения, поскольку Учитель сказал, ' Никто не должен платить какую - либо компенсацию за совокупление без её согласия, если оно не было преднамеренным. А в этом случае намерение не имело места'.
Тут поднялся с места Raba и внушительно сказал: `Если намерение деверя состояло в том, чтобы стрелять (это - еврейский эвфемизм, обозначающий семяизвержение) на стену, а он случайно выстрелил в свою невестку, заповедь таким образом не считается исполненной, так как акт общения был случайным и неумышленным; однако, если он намеревался стрелять в животное, а случайно стрельнул в свою невестку, заповедь левиратного брака считается таким образом исполненной, так как некоторый вид общения с живым существом подразумевался, то есть у него было намерение совершить акт, хотя и с животным.
Прости меня, великодушный читатель, но я не могу себе представить, как можно перепутать стенку или животное с невесткой. Может быть, мудрецы предполагали наступление тьмы Египетской??? Не знаю…
Председатель прервал гвалт и сказал: `Давайте обсудим очень важную проблему, связанную со следующими словами из обсуждаемой мишны: «... прошел ли он только первую или также заключительную стадию совокупления». Вопрос этот крайне важный, ибо в зависимости от стадии акта последствия бывают очень разные.'
Шум ещё более усилился. Все наперебой стали решать вопрос, можно ли приравнять по запретам женщину в дни обычной болезни её (во время менструации) к невестке в части первой стадии коитуса. Чтобы читателю было понятно, о чем идет речь, поясню.
В книге Левит глава 20 стих 18 написано: И если человек ляжет с женщиной в дни обычной болезни её, и откроет наготу её, за то, что обнажил он исток её, а она открыла истечение кровей своих, да будут отторгнуты оба они из среды народа своего.
Из этих слов следует, что если еврей с согласия женщины обнажил её гениталии в дни менструации, то они совершили преступление, и оба должны быть отторгнуты из среды народа своего.(Понимай - должны быть умерщвлены).
(Обнажение в дни менструации запрещено под угрозой наказанием kareth. "Карет" - это преждевременная смерть в этом мире и не предоставление возможности жить в грядущем мире. Эту кару за нарушение некоторых заповедей исполняет сам еврейский бог в отличии от обычных казней, назначаемых и осуществляемых еврейским судом. Есть ряд очень строгих запретов, нарушение каждого из которых карается таким наказанием с неба. За преступления, которые можно отследить, обнаружить, наказание осуществляет суд, а за преступления, которые нетрудно скрывать от “ближних” (например, запрещенные близко родственные связи), карает сам еврейский бог).
Из этого текста (Левит 20:18) мудрецы делают вывод, что первая стадия полового акта происходит, когда еврей делает женщину обнаженной.
Далее идет яростный спор о том считать ли первую стадию полового акта между деверем и невесткой достаточной для исполнения заповеди левиратного брака.
Пока мудрецы спорят, попробуем разобраться в этих двух стадиях.
В Пятикнижии Моисеевом (Лев. XVIII,6-29) перечислены все случаи запрещенных связей, за которые полагается наказание kareth. В основном это заповеди типа «Не открывай наготы...» объектов, запрещенных Торой для сношений.
Похоже на то, что здесь речь идет о первой стадии акта - обнажение объекта; хотя, зная о любви евреев к иносказаниям, слова «Не открывай наготы...» вполне могут означать «Не совокупляйся...».
Samuel уверенно сказал: Первую стадию соития составляет поверхностный контакт и целование.
Когда Rabbah b. Bar Hana прибыл из Вавилона, он заявил от имени R. Johanan: “Первая стадия завершается введением во влагалище короны (венца) мембрума”.
Abaye и другие уважаемые хаберим (или еверим, т. е. евреи) согласны, что первая стадия совокупления, которая запрещена, заключается в обнажении партнерши и поверхностном контакте - целовании. Но правы и те мудрецы, которые утверждают, что первая стадия полового акта заканчивается имиссией венца мембрума во влагалище.
Это удовлетворительное объяснение согласуется как с теми, кто утверждает, что первая стадия акта, которая запрещается, - введение короны, так и с теми, кто придерживается того, что 'первая стадия', которая запрещается и действительно входит в состав совокупления, - обнажение и поверхностный контакт!
Samuel продолжает настаивать: “Первую стадию составляет поверхностный контакт и целование. Это может быть сравнимо с человеком, который помещает себе в рот свой палец; это невозможно для него сделать, не воздействуя на плоть”.
R. Shesheth усилил возражение: “Слова Торы: «И если человек ляжет с женщиной с излиянием семени...» (Лев. 19:20) подразумевают, что вина понесена только тогда, когда сношение сопровождалось фрикциями; и это не относится к фрикциям мембрума, но к фрикциям короны!”
Дело дошло до прямых препирательств.
Когда R. Dimi прибыл из Вавилона, он категорически заявил мудрецам от имени R. Johanan: Первая стадия коитуса завершается введением короны мембрума во влагалище.
Только чтобы проверить, насколько он тверд в своем заявлении, мудрецы сказали ему: `Ну, конечно! А уважаемый Rabbah b. Bar Hana говорил совсем не так!'
Но R. Dimi гордо ответил мудрецам: `Тогда или он - лжец или я.'
Когда Rabin прибыл из Вавилона, он, как и R. Dimi, заявил от имени R. Johanan: 'Первая стадия акта составляет введение короны мембрума во влагалище', что, конечно, несколько расходится с точкой зрения Rabbah b. Bar Hana, который расценивает введение короны мембрума как завершение первой стадии. Отличается ли это, однако, от сказанного Samuel, который считает, что поверхностный контакт составляет первую стадию? Нет! Потому что весь процесс от поверхностного контакта до введения короны описан как первая стадия. В этом согласны и Samuel и Rabin, первый, упоминая о начале процесса, а другой - о его завершении.
Когда R. Samuel b. Judah прибыл из Вавилона, он также заявил от имени R. Johanan: Первая стадия завершается введением короны; а заключительная стадия - фактическим завершением акта - извержением семени. Вне этого, акт - не больше, чем поверхностный контакт, и каждого оправдают в отношении такого действия, то есть поверхностный контакт нельзя считать первой стадией совокупления '. Вот так отличается R. Samuel b. Judah от просто Samuel'я.
***
Рассмотрим случаи, когда левиратный брак может не состояться.
Итак, если еврей умер бездетным и у него нет никаких детей ни от одной жены, тогда, если у него на этот момент есть братья по отцу (братья от других мужей матери не имеют отношения к данному случаю), ни одна из жен умершего еврея не имеет права выйти замуж за постороннего мужчину, пока один из братьев покойного мужа либо возьмет одну из них в жены либо пройдет специальную процедуру отказа, которая называется "халица". Женщина, прошедшая такую процедуру, называется "халуца".
Выше мы рассмотрели случаи, когда деверь не против того, чтобы взять в жены вдову своего бездетного умершего брата, прельстившись его состоянием, или её прелестями, или опасаясь позора. Согласия вдовы при этом никто не спрашивает.
Однако, если по каким-либо причинам деверь не хочет, чтобы невестка стала его женой, и не поддается ни на какие уговоры раввинов, в этом случае Тора предписывает так называемую халицу - еврейский религиозный обряд, освобождающий бездетную вдову и брата ее умершего мужа от необходимости вступать в левиратный брак
Вот что написано в Торе по этому поводу (Втор. 25:7-10):
7. Но если не захочет этот еврей взять невестку свою, то пусть выйдет невестка его к вратам, к старейшинам, и скажет: отказывается деверь мой восстановить брату своему имя в Израиле, не хочет он жениться на мне!
8. И вызовут его старейшины города его, и будут говорить с ним, и если он будет настаивать на своем и скажет: не хочу взять её,
9. то пусть подойдет невестка его к нему на глазах у старейшин, и снимет башмак его с ноги его, и плюнет в лицо ему, и ответит, и скажет: так поступают с человеком, который не восстанавливает дома брата своего!
10. И будет имя его в Израиле - дом разутого.
Эти стихи составляют заповедь халицы.
И если при первом прочтении этих стихов у тебя, читатель, скорее всего не возникнет рой вопросов, то у еврейских мудрецов обсуждение этой проблемы занимает очень много страниц.
Начнем опять с мишны по поводу халицы (Йебамот 101а).
Мишна. Заповедь халицы должна совершаться в присутствии троих судей, даже при том, что все три - непрофессионалы. Если женщина совершала халицу с обувью, ее халица действительна, [но если] с носком - недействительна; если с сандалией, у которой есть пятка, халица действительна, но [если с сандалией], которая не имеет никакой пятки, халица недействительна. [Если обувь была надета] ниже колена, халица действительна, но если выше колена - халица недействительна. Если женщина совершила халицу с сандалией, которая не принадлежала ему, или с деревянной сандалией, или с левой сандалией, [которую он носил] на правой ноге, халица действительна.
Если она совершила халица с сандалией слишком большой [для него], в которой, однако, он способен ходить, или с слишком маленькой, которая, однако, закрывает большую часть его стопы, ее халица действительна.
В процессе чтения этой мишны так и хочется снять шляпу перед мудрецом, написавшим её. Вот это умище! Все предусмотрел...
Однако другим раввинам также хочется показать, что и они “не лыком шиты”. В английском издании Вавилонского Талмуда к этой мишне есть 8 примечаний, демонстрирующих, что и современные раввины кое-что соображают. С учетом этих примечаний мишна выглядит несколько богаче.
Мишна (с учетом примечаний). Заповедь халицы должна совершаться в присутствии троих судей, даже при том, что все трое - не профессиональные судьи. Если женщина совершила халицу с обувью, сделанной из мягкой кожи и закрывающей верхнюю часть стопы (в отличии от сандалии), ее халица действительна, хотя обувь, требуемая для целей халицы должна быть сандалией, сделанной из грубой кожи и состоящий из подошвы с ремешками, чтобы прикрепить подошву к стопе: но если - с башмаком или другой обувью, сделанной из войлока или фетра, халица недействительна; если с сандалией, у которой есть пятка, халица действительна, но если с сандалией, которая не имеет никакой пятки, халица недействительна. [Если обувь была надета] ниже колена, халица действительна, но если выше колена - халица недействительна. Если женщина совершила халицу с сандалией, которая не принадлежала деверю, или с деревянной сандалией, или с сандалией с левой ступни, которую деверь носил на своей правой ноге, халица действительна.
Если она совершала халица с сандалией слишком большой для деверя, в которой, однако, он способен ходить, или слишком маленькой, которая, однако, закрывает большую часть его стопы, ее халица действительна.
В этой мишне для мудрецов, вроде бы, все ясно, кроме фразы `[Если обувь была надета] ниже колена, халица действительна, но если выше колена - халица недействительна'. Пока они додумались до двух истолкований этой фразы: одни полагают, что здесь речь идет вообще не об обуви, а о положении ремней на ноге, другие (в том числе и знаменитый толкователь еврейского Закона Раши) считают, что это относится к деверю с ампутированной стопой.
Вот так, читатель. Не всё так просто у мудрецов! Ты, наверное, подумал: `Чего тут мудрить? Сняла невестка башмак с ноги деверя, плюнула ему в противную рожу, и все дела. И, как говорится, разошлись как в море корабли...'
Но мудрецы тем и отличаются от простых смертных, что усматривают черный квадрат там, где туземцы видят только белую стену.
Посмотрим, до чего ещё дошли умники при обсуждении этой мишны.
Раввины учили, что заповедь халицы совершается в присутствии трех мужчин, которые подобно судьям способны прочитать вслух предписанные тексты, то есть стихи 7 -10, причем эти тексты произносят члены суда деверю и его невестке на иврите, и они, соответственно, должны повторить их точно так, как они их слышат.
Слово берет R. Judah: `В согласии с первым Tanna (главным составителем Мишны) халица совершается в присутствии пятерых мужчин'.
Кто - то возражает: `Нас учили, что слово «старейшины» в стихе 7 (см. выше) имеет множественное число и подразумевает как минимум двоих человек, но мы знаем, что никакой суд не может состоять из четного числа судей, так как их мнения могут разделиться поровну, и решение большинством голосов будет невозможно, поэтому к ним добавляется ещё один мужчина; значит здесь нужно понимать троих мужчин вместо двоих.'
Но R. Judah настаивает на своем и пытается доходчиво объяснить свою позицию: `В стихе 8 подразумеваются двое старейшин, а в стихе 9 подразумеваются другие двое старейшин; но так как никакой суд не может быть равномерно сбалансирован (иметь четное число судей), то к ним добавляется ещё один мужчина; поэтому понимайте здесь пятерых мужчин вместо троих'.
Все, пораженные глубиной мышления R. Judah, смущенно умолкают.
Но препирательства по поводу кворума продолжаются.
Кто-то кричит: `Раз в этой мишне записано «халица должна совершаться в присутствии троих судей», значит для кворума требуются только трое.'
Председательствующий пытается внести ясность: `R. Papa и R. Huna сын R. Joshua совершали церемонию халицы в присутствии пятерых мужчин. Их целью увеличения предписанного кворума с троих до пятерых человек было желание придать должную огласку тому, что женщина стала халуцой, а это должно быть широко известно, так как никакой священник не может жениться на халуце, в то же время как потенциальные мужья, узнав, что она посредством халицы была освобождена от ее брачного обязательства по отношению к деверю, могли бы начать добиваться ее.'
R. Kahana подтвердил: `Я однажды стоял в присутствии Rab Judah, когда тот сказал мне: 'Ну, доберись до этой связки тростников (это было место, назначенное для проведения халицы), чтобы быть включенным в кворум пятерых и дать халице должную огласку'.
R. Samuel b. Judah согласно закивал головой: `Да это именно так, хотя в обычных судебных процессах достаточно показаний двух свидетелей.'
В Йебамот 102а заседание продолжается.
По вопросу об использовании для халицы обуви, закрывающей стопу с начала церемонии, мнения Tannaim (учителей) отличаются. Кто-то вспомнил, что то ли R. Jose, то ли Simeon рассказывал: 'Я однажды пошел в Nesibis (какое-то местечко в Палестине), где встретил старика, которого я спросил: "Вы, может быть, знакомы с R. Judah b. Bathyra?" И он ответил: "Да, он фактически всегда сидит за моим столом". Тогда я спросил: "Вы когда-либо видели его устраивающим для вдовы церемонию халица?" Он ответил: "Я видел много раз, как он устраивал церемонии халица". [Я спросил]: "Это было с обувью, закрывающей стопу, или с сандалией?" Он спросил меня: "Может халица совершаться с обувью, закрывающей стопу? " Я ответил: 'В Торе сказано: его обувь, но не его закрывающая стопу обувь'.
Я привожу все эти умствования, чтобы читатель мог убедится в мудрости евреев. У них принято считать, что тот умнее, кто в споре привел больше доводов по поводу предмета обсуждения. Кто умнее, тому больше почета и пр. Но как определить «кто умнее» - не известно, потому что, как выразился один современный еврейский мудрец (Зеев Дашевский), «хохмометр пока не изобрели». Хохма на иврите значит мудрость. Значит по-русски хохмометр - это мудрометр, что звучит, пожалуй, несколько забавнее.
Но пока мудрометра для евреев нет, мерилом их хохмы является количество доводов как «за» так и «против». По уверению талмудистов книги Закона были даны без гласных букв именно для того, чтобы каждое его слово можно было истолковать семьюдесятью различными способами. Согласно с этим, в трактатах Талмуда Эрубин и Санхедрин одному из корифеев талмудизма воздаётся хвала за то, что он всегда мог найти в Законе 49 доводов или оснований к разрешению и к воспрещению одного и того же предмета, к осуждению и к оправданию за нарушение любой заповеди.
В спор вступает R. Hiyya: “Неуместность использования обуви, закрывающей стопу с начала церемонии халицы - профилактическая мера против возможного использования рваной обуви или даже её половины, что вообще не разрешается для целей халицы. Однако, такая мера не необходима в случае сандалии, которую, когда она рваная или разорвана пополам, вообще нельзя носить, чего нельзя сказать о любой другой обуви, охватывающей ногу, которую можно носить, когда она порвана, или дряхлая, или, даже, когда у неё оторвана половина”.
Rab тоже хочет отметится и говорит: “Если бы я не видел, как мой дядя R. Hiyya проводил халицу с сандалией, которая имела шнурки, я позволил бы выполнять халицу только с арабской сандалией, которая может быть закреплена на стопе более твердо. А относительно нашего типа сандалии, хотя она и имеет узел, который препятствует сандалии спадать со стопы, ремень также должен быть ещё до халицы повязан вокруг сандалии и стопы, так, чтобы халица могла совершиться должным образом: женщина полностью выполняет предписанные требования халицы, сначала развязывая ремень, а затем освобождая стопу от обуви.
Кроме того я считаю, что для невестки возможность выйти замуж за постороннего вступает в силу, как только от сандалии освобождена большая часть пятки деверя.”
Кто-то, услышав слова `большая часть пятки' также решил блеснуть своими познаниями: `Если ремни сандалии или закрывающей стопу обуви развязались сами или были развязаны деверем, но не невесткой, или, если деверь сам освободил большую часть своей стопы, а женщина только закончила удаление обуви, халица недействительна. Причина, почему халица в этом случае недействительна, состоит в том, что это он снял обувь; однако, если бы её сняла невестка, халица была бы действительна; и, кроме того, это относится только к большей части стопы, но не к большей части пятки!'
Другой мудрец недоумевает: `Но как тогда Rab мог заявлять, что для невестки возможность выйти замуж за постороннего вступает в силу, как только от сандалии будет освобождена большая часть пятки деверя?'
Rab Judah ему популярно объясняет, что 'большая часть стопы' имеет то же самое значение как и 'большая часть пятки'; и причина, почему он при этом называет 'большую часть стопы', состоит в том, что весь вес, нагружающий стопу, приходится на пятку.
Очень убедительно!
И хотя в стихах Торы по поводу халицы о ремнях нет ни слова, мудрецы уделяют им большое внимание, вероятно, чтобы можно было привести побольше доводов, продемонстрировав свою хохму.
Слово берет R. Jannai: `Деверь ли развязывал ремни, а невестка снимала сандалию, или она развязывала ремни, а он снимал сандалию, халица остается недействительной, если не она развязывала ремни и не она снимала сандалию'.
Затем он торжествующе спрашивает присутствующих: `Как быть, если невестка порвала, или сожгла сандалию в то время, когда та была ещё на стопе деверя? Требуется ли для действительной халицы просто `обнажение' стопы, (что происходит в указанных случаях), или для действительной халицы необходимо 'снятие' обуви, которое здесь не имеет места, так как она не снимала сандалию, а порвала или сожгла её?'
R. Nehemiah даже подпрыгнул от неожиданно возникшей у него мысли и ехидно спросил Rabbah: `А каков закон в случае двойной обуви, когда одна обувь надета поверх другой? - В этом случае возникает та же самая трудность: что важнее в заповеди: `снятие' обуви или `обнажение' стопы? Если невестка снимет одну обувь, стопа не будет обнажена, а в Торе ничего не говорится о снятии второй обуви'.
Кто-то, пытаясь спасти положение, спрашивает: `Разве кто-нибудь носит одновременно несколько пар обуви?'
Из зала звучит ответ: `Да. Ибо раввины однажды видели, что Rab Judah вышел на улицу в пяти парах войлочных носков'.
Воцарилась гнетущая тишина...
Решение этой проблемы ждет следующего поколения мудрецов.
Подробно обсудив вопрос `из какого материала должна быть сделана обувь для халицы', мудрецы в Йебамот 102б затронули проблему, почему халица с носком недействительна (см. текст мишны).
Председатель напомнил остальным: `Нас учили, что носок не расценивается как обувь, а также преподавали: еврей, который занимается Храмовой казной, не должен входить в неё с сумкой или в носках, чтобы он был свободен от подозрения, что скрыл немного денег в своих носках или в сумке. Здесь нет никакой нужды заявлять, что он не должен входить туда в обуви или в сандалиях, так как никто, даже когда подозрение - вне вопроса, не может из уважения к этому месту входить во двор Храма в обуви или в сандалиях. Однако, во дворе Храма разрешается быть в носках, то есть носок не включен в категорию обуви. Но в другом месте преподавалось обратное: нельзя в День Искупления (Йом Кипур) ходить в обуви, сандалиях или носках от одного дома до другого или, даже, от одного ложа до другого! Здесь показано, что носки также расценены как обувь.'
Abaye уточнил: `Это относится к носкам, которые снабжены мягкими нашивками и запрещены из-за удовольствия, которое они доставляют при ношении. `
Raba спросил его: `Всякая ли обувь запрещается в День Искупления из-за удовольствия, которое она доставляет, даже если она не может быть расценена как обувь?'
Десять дней между еврейским Новым годом (Рош а-шана) и Днем Искупления. (Йом Кипур) известны как 'десять дней раскаяния', когда заботится об удобствах не совсем кстати.
Abaye ответил: `Конечно! Rabbah сын R. Huna в День Искупления, когда ношение обуви запрещено, имел обыкновение обертывать шарф вокруг своих стоп и так выходил на улицу!'
Но мудрый Raba в ответ на противоречие, которое было указано выше, нашелся и на этот раз: `Здесь нет никакой трудности. Одно запрещение ношения носков в День Искупления относится к кожаным носкам, а другое, имеющее дело со вступлением во двор Храма - к шерстяным.'
Затем он подвел итог: “Если невестка совершала халицу с порванной обувью, которая, однако, охватывала большую часть стопы деверя, со сломанной сандалией, которая закрывала большую часть его стопы, с сандалией из пробки (согласно другим, 'бамбука') или лыка, с искусственной стопой (имеется в виду деревянный протез), с шерстяным или с кожаным носком, а также, если халица совершалась со взрослым (более13 лет), пусть даже слепым, евреем, ее халица действительна.
Однако, если ее халица совершалась с порванной обувью, которая не закрывала большую часть стопы деверя, со сломанной сандалией, которая не содержит большую часть его стопы, с носком из ткани, а также халица, совершенная с деверем, которому нет 13 лет, ее халица недействительна”.
Кто-то недоуменно спрашивает: `Откуда взялось мнение, что искусственную стопу можно считать как обувь, надлежащую для халицы?'
Raba спокойно отвечает: `Очевидно, это точка зрения R. Meir, который считает, что раз калека со своей искусственной стопой может выходить из дома в Шабат, когда запрещается переход из одного района в другой, значит искусственная стопа расценена как обувь, хотя R. Jose так не считает. По поводу запрета халицы 'с носком из ткани', так это - представление раввинов!
Abaye поддержал Raba: `Так как последнее утверждение представляет мнение раввинов, также и первое заявление, имеющее дело с деревянным протезом, который охвачен кожей, должно представлять мнение раввинов, и, следовательно, искусственная стопа допустима в качестве обуви, годной для халицы'.
Все соглашаются, что деревянный протез, который покрыт кожей, допустим для процедуры халицы.
мишнa. Если невестка исполнила халицу ночью, ее халица действительна. Однако, R. Eleazar расценивает такую халицу как недействительную. Если невестка исполнила её с левой обувью деверя, ее халица недействительна, но R. Eleazar объявляет, что она действительна.
Кто-то неуверенно спрашивает: “Зачем в стихе 9 заповеди халицы записано `пусть подойдет невестка его к нему на глазах у старейшин?'
Raba объяснил: “Судьи должны видеть плевок, вылетающий изо рта невестки, потому что в Священном писании написано: `пусть подойдет невестка его к нему на глазах у старейшин, и плюнет в лицо ему'. Так же считает R. Judah”.
Какой-то умник напоминает, что ночью в темноте можно не увидеть плевок невестки, поэтому исполненная ночью халица вряд ли может считаться действительной, настоящей.
Ему авторитетно говорят, что Rabbah b. Hiyya из Ктесифона (поселение на юге Ассирии) исполнял халицу ночью, причем с шерстяным носком и в отсутствии других мужчин.
Умник понимающе кивает головой: кто же может пойти против Rabbah b. Hiyya из Ктесифона...
Но Samuel недовольно хмыкает: `Как этот самый Rabbah b. Hiyya вознесся! Позволяет себе действовать один в церемонии, где требуется присутствие по крайней мере троих человек!'
На него набрасываются и R. Simeon, и R. Johanan ha-Sandelar, и R. Ishmael сын R. Jose. Последний заявил, что сам видел как R. Ishmael b. Elisha выполнял халицу с войлочным носком, без других мужчин, и это происходило ночью.
Вопрос из зала: `А почему халица, исполненная с обувью левой ноги деверя, недействительна? `
Вот образчик рассуждений мудрецов «по аналогии с другим местом» (из Торы).
Ulla ответил: `Здесь “нога” выведена из той же ноги в контексте случая с прокаженным. Как там текст явно упоминает правую ногу, так и здесь при исполнении халицы она также должна быть правой.'
Напомню, что Ulla ссылается на главу 14 книги Левит, где речь идет об излеченном прокаженном. При приношении жертвы по поводу исцеления от проказы священник должен был проделать определенные действия: «и возьмет священник крови жертвы повинности (ягненка) и возложит священник на край правого уха очищаемого (прокаженного) и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его» (Лев. 14:14), а потом эти же места священник смазывал елеем.
R. Eleazar спрашивает: `Откуда выведено, что протыкание уха еврейского раба должно быть выполнено на его правом ухе?'
Ulla отвечает ему: `В книге Исход (21:5-6) говорится: «но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю, - то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно». Мы видим, что здесь использовалось понятие `ухо', но этот же термин 'ухо' также использовался в другом месте, а именно, в Левит 14:14. Поэтому, как там текст явно упоминает правое ухо, точно также и здесь шилом протыкается правое ухо!'
Напомню, что в Исходе (21:5-6) говорится о рабе - еврее, который по закону должен быть отпущен хозяином (господином, который тоже еврей) на свободу на седьмой год. Но если у раба за время рабства появлялись жена и дети, то они на волю не отпускались. Поэтому иногда еврей, чтобы не расставаться с ними, предпочитал остаться в рабстве у господина до конца дней своих.
R. Isaac b. Joseph подвел итог от имени R. Johanan: `Утверждение R. Eleazar'а в мишне, что халица, проведенная с левой обувью деверя действительна, должно быть полностью изменено. К тому же и первый Tanna постановил, что халица с левой обувью недействительна.'
Какая связь между обувью с левой ноги деверя и правой ногой прокаженного, а также с проколотым ухом раба-еврея, обыкновенному человеку не постичь.
Казалось бы первый Tanna постановил, что халица с левой обувью недействительна и весь разговор. Но не таковы мудрецы. Надо же привести как можно больше доводов по любому поводу, иначе их мудрость никто не заметит.
Кроме того здесь уместно вспомнить о словах раввина доктора Эпштейна, редактора Soncino Талмуда: "Талмуд имеет собственный метод толкования и собственный способ понимания стихов Торы, которые он цитирует".
А как быть с глухими, немыми, молодыми деверем и невесткой?
Мишна. Если глухой деверь подвергнут халице, или если глухая невестка исполняла халицу, или если халица была выполнена невесткой моложе 12,5 лет, халица недействительна. (Yebamoth 104b)[Невестка], которая исполнила халицу в то время, когда ей было меньше 12,5 лет, должна снова исполнить халицу, когда она станет взрослой (т. е. после 12,5 лет); и если она этого не сделает, то первая халица недействительна. Какова причина, что глухие и невестка моложе 12,5 лет не могут совершить халицу, т. е. она не будет действительной? Это не потому, что они неспособны произнести формулы! А потому, что они находятся в не полном владении их умственными способностями: молодая невестка из-за её незрелого возраста, а глухая и глухой из-за их физических дефектов, которые неблагоприятно сказываются на их умственном развитии. Из зала звучит вопрос: `Почему тогда халица, исполненная между немым евреем и немой женщиной действительна?' Raba ответил: `Немой еврей и немая женщина находятся в полном владении их умственными способностями, только говорить не могут'. (Далее будет показано, что произнесение формул при халице - не главное).В Талмуде простые сыны Израиля также иногда демонстрируют свою хохму, то есть, мудрость. Так однажды в одном местечке, куда некий Levi (наверное, раввин) пришел по заданию R. Judah the Prince, его спросили: “Как должна исполнить халицу женщина, рука которой была ампутирована? И второй вопрос: Законна ли халица, если невестка плюнула кровью?”Levi был посрамлен, ответить он не смог. Когда он вернулся в Вавилон и задал эти вопросы в академии, мудрецы ему доходчиво объяснили (на то их Иегова и умудрил, чтобы они учили таких как Levi): `Разве в Священном писании записано, `И она должна снять обувь руками?' Конечно нет! Невестка может спокойно сделать это зубами. И далее, разве написано, 'И плевать только слюной'? Конечно нет! Здесь нет никакой трудности. Следующее правило посылалось отцу Samuel: `Невестка, которая плевала кровью, может совершить халицу, потому что невозможно, чтобы кровь изо рта не содержала некоторых частиц слюны'. Хорошо этим `хохмачам' рассуждать: “Невестка может спокойно сделать это зубами.” А если этот подлец - деверь, который (Shmok!) не хочет взять в жены безрукую вдову, так туго затянул узел, что его руками-то еле развяжешь, не то что зубами? Далее (в Yebamoth 105b) мудрецы перешли к обсуждению вопросов, связанных с халицой и левиратным браком между `младшими'. Напомню, что `младшими' у евреев считаются мальчики в возрасте до 13 лет, а девочки - до 12 лет и 6 месяцев. Старше этого возраста они становятся юридически `взрослыми' представителями избранного народа.Раб Иуда заявил от имени Раба (или Самуила (Samuel)?): `Мы знаем мнение R. Meir, что халица младшей имеет такую же силу, как и халица взрослой, но мудрецы утверждают, что халица младшей не имеет никакого эффекта вообще'. R. Измаил сказал: `Так сказал мой отец, 'В Священном писании относительно женщины написано, что независимо от её возраста её халица действительна. Великий старик (R. Jose) уже дал ответ на этот вопрос'.